Juramentados interpretes consecutivos

Lista juramentados interpretes consecutivos

  • Intérpretes simultâneos e/ou consecutivos(31) 99108-1428 / 99752-1428 ou (31) 2511-6204 / 2552-6202 patacomcontamos com uma equipe de tradutores nativos e formados capacitados a desenvolver qualquer tipo de traduçãoserviços de traduções em diversas áreas, traduções simultâneas, traduções livres, juramentadas, comerciais, jurídicas, teses de doutorado e mestrado, documentos e textos em geral, manuais técnicos e treinamentostrabalhamos com traduções nos idiomas: espanhol, inglês, holandês, francês, italiano, alemão e outros

    Assis Brasil (Acre)

  • Documentos e textos em geral, teses, dissertações, publicações, históricos escolares, certificados, legendas, websites, recepção e acompanhamento de estrangeiros, palestras e intérpretes simultâneos e consecutivos com qualidade comprovadatraduções nos idiomas: inglês, português, espanhol, francês, italiano, holandês, russo, chinês, alemão e japonêsmelhor preço e prazotrabalhamos com tradução juramentada e simples ou livre(31) 2511-6204 / 2552-6202 (31) 99108-1428 / 99752-1428 patacom

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Deveres intérpretes e tradutores geralmente fazem o seguinte: converter conceitos no idioma de origem para conceitos equivalentes no idioma de destino compilar informações, tais como termos técnicos usados ​​em contextos legais, em glossários e bases de dados de terminologia para serem usados ​​em traduções fale, leia e escreva fluentemente em pelo menos duas línguas, incluindo inglês e uma ou mais pessoas relé o estilo e o tom do idioma original gerencie os horários de trabalho para cumprir os prazos render mensagens faladas com precisão, rapidez e clareza intérpretes e tradutores ajudam comunicação através da conversão de mensagem ou texto de uma língua para outra línguaembora algumas pessoas façam os dois, interpretar e traduzir são profissões diferentes: os intérpretes trabalham com a comunicação oral e os tradutores trabalham com a comunicação escritaos intérpretes trabalham em linguagem falada ou em sinal; os tradutores trabalham em linguagem escritacandidatos qualificados são obrigados a encaminhar seu currículo / currículo imediatamente para a aplicaçãoprocuramos empregar o serviço de um intérprete / intérprete de línguas que interprete e traduza conversores de uma língua para outra língua

  • Interprete simultâneo e consecutivo, locação de equipamentos para eventos, interpretes para reuniões, conferenciastradutor juramentado e não juramentado, traduções de processos, traduções de procurações, traduções de laudos médicos, traduções de diplomas, traduções de históricos, traduções de certidões, traduções de receitas medicas, traduções de processos, traduções de extratos bancários, traduções de certificados, traduções de monografias, traduções de teses, traduções de websites, traduções de manuais, traduções de textos em geralpatacom (31) 99752-1428 ou (31) 2552-6202 wwwsolicite seu orçamento sem compromisso ou custo

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Coleção do sesc dos melhores intérpretes da música brasileira com comentários sobre as músicas

    Araraquara (São Paulo)

    $ 40

  • Tradutores juramentados e intérpretes familiarizados com o ambiente técnico, jurídico e comercial nos idiomas inglês, português, espanhol, francês, italiano, holandês, árabe, russo, chinês, latim e alemãotradução juramentada e simples, documentos e textos em geral, teses doutorado, dissertações, publicações, históri-cos escolares, certificados, produção de material promocional em áudio e vídeo, legendas, websites, recepção e acompanhamento de estrangeiros, palestras e intérpretes simultâneos e/ou consecutivos com qualidade comprovadatradução teses doutorado mestrado português espanhol, monografias e projetosna patacom atendemos eventos, empresas e particulares em todo brasil e no exteriorpatacom empresa especializada em traduções: consultoriacontato: (31) 2511-6204 ou (31) 99108-1428 patacommais de 10 anos no mercado e uma equipe de tradutores, intérpretes e revisores linguísticosbr escritório no brasil e na argentina

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Tradutores juramentados e intérpretes familiarizados com o ambiente técnico, jurídico e comercial nos idiomas inglês, português, espanhol, francês, italiano, holandês, árabe, russo, chinês, latim e alemãotradução juramentada e simples, teses doutorado, dissertações, publicações, históricos escolares, certificados, produção de material promocional em áudio e vídeo, legendas, websites, recepção e acompanhamento de estrangeiros, palestras e intérpretes simultâneos e/ou consecutivos com qualidade comprovadamais de 10 anos no mercado e uma equipe de tradutores, intérpretes e revisores lingüísticosna patacom atendemos eventos, empresas e particulares em todo brasil e no exteriorcontato: (31) 2511-6204 ou (31) 9108-1428 patacomtradução teses doutora-do mestrado português espanhol, monografias e projetosescritório no brasil e na argentina

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Tradutores consecutivos de espanhol para a indústria para montagem de maquinas e treinamentostemos todos os tradutores de espanhol que você ou sua empresa precisa: tradutores juramentados de espanhol para tradução de documentos, contratos, certidões, carteiras de motorista etcportuguês para espanhol tradução paara todo o brasil português espanhol tradução - ou espanhol português oferecemos serviço de tradutores e intérpretes de espanhol para todos os tipos de necessidades e para todo o brasil com as crescentes relações com o mercado internacional, os serviços de um tradutor profissional são essenciais no dia-dia das empresas para superar as barreiras do idiomatradutores técnicos de espanhol para tradução de manuais técnicos, especificaçõestradução simultânea de espanhol para reuniões, conversas telefônicas, conferências, congressos, vídeo conferencia e negociaçõesligue agora 19 ou what´s app 19 faremos seu orçamento com a rapidez que você precisa

  • Tradutores consecutivos de espanhol para a indústria para montagem de maquinas e treinamentostemos todos os tradutores de espanhol que você ou sua empresa precisa: tradutores juramentados de espanhol para tradução de documentos, contratos, certidões, carteiras de motorista etctradutores técnicos de espanhol para tradução de manuais técnicos, especificaçõestradução simultânea de espanhol para reuniões, conversas telefônicas, conferências, congressos, vídeo conferencia e negociaçõesportuguês para espanhol tradução paara todo o brasil português espanhol tradução 19 33075890 19-983083491 ou espanhol português oferecemos serviço de tradutores e intérpretes de espanhol para todos os tipos de necessidades e para todo o brasil com as crescentes relações com o mercado internacional, os serviços de um tradutor profissional são essenciais no dia-dia das empresas para superar as barreiras do idiomaligue agora 19 33075890 ou what´s app 19 983084391 faremos seu orçamento com a rapidez que você precisa

    Campinas (São Paulo)

  • Traduções: simples e juramentadas, documentos, textos técnicos, teses, dissertações, publicações, monografias, sites, contratos, manuais, relatórios e intérpretes simultâneos e/ou consecutivos com qualidade comprovada, experiência de mais de 15 anos no mercado e uma equipe de tradutores, intérpretes e revisores, com ampla experiência tanto no brasil quanto no exterior, nos idiomas: inglês, espanhol, italiano, francês, alemão, holandês, chinês, russo e japonês, agora apresenta seu novo curso de português e redação para concursos, empresas, estrangeiros e revisão de textos ministrados por professores reconhecidos31 2511 6204 31 99752 1428

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Br tradutores: tradutores juramentados e livretrabalhamos com os idiomas: espanhol, francês, italiano, alemão, inglês, holandês, russo chinês e japonêstradução juramentada de textos, diplomas, certidões, históricos, manuais técnicos, etc

    Belo Horizonte (Minas Gerais)

  • A brtradutores é uma empresa atuante na área de traduções juramentadas de documentos, textos técnicos, dissertações, publicações, monografias, sites multilíngues, contratos, manuais, relatórios, apresentações comerciais e intérpretes simultâneos e/ou consecutivos com qualidade comprovadatraduzimos os idiomas inglês, alemão, francês, espanhol e russocom | contato: (31) 2552- 6202 | 99714-7088 | wwwsolicite seu orçamento sem compromisso através do e-mail: brtradutores@gmail  melhor preço e prazotraduções livres nos idiomas inglês, espanhol, alemão, italiano, francês, chinês, russo, árabe, holandês e japonês

    Abaeté (Minas Gerais)

  • Intérpretes simultâneos e consecutivosbr nosso site: wwwcontamos com uma equipe de profissionais capacitados a desenvolver qualquer tipo de tradução15 anos no mercadotrabalhamos com traduções nos idiomas: espanhol, inglês, francês, italiano, alemão, russo, holandês, japonês, chinês, português e outrostradutores nativos(31) 2511-6204 / 2552-6202 (31) 9108-1428 / 9752-1428na patacom oferecemos traduções juramentadas e simples, comerciais, jurídicas, consultoria, traduções simultâneas, documentos e textos em geral, históricos escolares, diplomas, certidões, certificados, apresentações comerciais, teses, manuais

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Patacom - empresa especializada em traduções: tradução juramentada e simples, documentos e textos em geral, teses, dissertações, publicações, históricos escolares, certificados, áudio e vídeo, legendas, websites, recepção e acompanhamento de estrangeiros, intérpretes simultâneos e consecutivos com qualidade comprovadacontato: (31) 2511-6204 ou (31) 99108-1428 / 99752-1428 patacom@patacomtrabalhamos com os idiomas inglês, espanhol, francês, italiano, holandês, árabe, russo, chinês, alemão e japonês

    Brasil

  • Intérpretes simultâneos e consecutivosbr nosso site: wwwcontamos com uma equipe de profissionais capacitados a desenvolver qualquer tipo de tradução15 anos no mercadotrabalhamos com traduções nos idiomas: espanhol, inglês, francês, italiano, alemão, russo, holandês, japonês, chinês, português e outroscontato: (31) 2511-6204 / 2552-6202 (31) 99108-1428 / 99752-1428tradutores nativosna patacom oferecemos traduções juramentadas e simples, comerciais, jurídicas, consultoria, traduções simultâneas, documentos e textos em geral, históricos escolares, diplomas, certidões, certificados, apresentações comerciais, teses, manuais

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Empresa dedicada a traduções em diversas áreas: consultoria, traduções simul-tâneas, documentos e textos em geral, apresentações comerciais, teses douto-rado e treinamentos como intérpretes simultâneos e / ou consecutivos(31) 2511-6204 (31) 99108-1428br acesso nosso site: wwwtrabalhamos com traduções nos idiomas: espanhol, inglês, francês, italiano, alemão, latim, chinês e outrosconta-mos com uma equipe de profissionais capacitados a desenvolver qualquer tipo de tradução, incluindo traduções juramentadas

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Tradução juramentada e simples, documentos e textos em geral, teses doutorado, dissertações, publicações, históricos escolares, certificados, produção de material promocional em áudio e vídeo, legendas, websites, recepção e acompanhamento de estrangeiros, palestras e intérpretes simultâneos e/ou consecutivos com qualidade comprovada31 2511 6204 31 99108 1428

    Campos Gerais (Minas Gerais)

  • Pássaros grandes: 12 gotas em 50 ml na água de beber, por 10 dias consecutivoscriadouros de pássaros: 120 gotas em 1l na água de beber, por 10 dias consecutivosdiluir uma cápsula n° 4 com 170 mg do produto em 50 ml de água, no período de 10 á 15 dias consecutivospara ser usado por via oral, misturado à água de bebida: pássaros pequenos: 6 gotas em 50 ml na água de beber, por 10 dias consecutivos000 ui/kg modo de usar: usado por via oral: adicionar 5 cápsulas n° 2 com 425 mg do produto para 1 kg de ração ou diluir 5 cápsulas n° 2 com 425 mg do produto para 1 l de água de bebida, no período de 10 á 15 dias consecutivossuprema - vita - e – aarão produto registrado sob o nº es 11020-01004 suplemento mineral, vitamínico e aminoácido para pássarosapronta os pássaros para competições e reproduçãoproduto para suplementação de pássaros de todas as idadesindicação de uso: suplemento vitamínico para pássaros no período que antecede e durante o processo reprodutivoselênio - é um tônico muscular fundamental para os pássaros de cativeiro, lubrificando seus músculos que são utilizados em pouca quantidade evitando pernas e asas atrofiadas ou duras (claudicações) etcsuprema - vita - e – aarão frasco de 10 e 30 ml ou caixa com 30 cápsulas de 170 mg, caixa com 75 cápsulas de 170 mg, caixa com 150 cápsulas de 170 mg e caixa com 150 cápsulas de 425 mg) 0,15 mg/kg vitamina e (mínmanutenção: 3 vezes por semanal-lisina - promotor de crescimento para pássaros em desenvolvimentofundamental nos transtornos da capacidade reprodutiva dos pássaros, aumentando o desempenho reprodutivovitamina e - utilizado para aprontar os pássaros de torneio e reprodução, machos e fêmeas) 100 g/kg selênio (míncontém lisina que proporciona um desenvolvimento maior no crescimento dos filhotesníveis de garantia por kg do produto: l-lisina (mínas propriedades da vitamina e de anti-oxidante biológico protegendo os mecanismos de oxidação de substâncias ativas associadas ao selênio fazem de suprema vita e uma indicação perfeita para todas as síndromes musculares, miosites, atrofias, espasmos, rigidez e fadigas musculares, claudicações intermitentes, dermatopatias, melhorador do rendimento e capacidade e muscular dos pássaros em treinamento para torneios

    Brasil

  • Suínos e coelhos: 2-3 medidas (10-15g) dissolvidas em água, durante 5 dias consecutivosbovinos: 2-3 medidas (10-15g) para cada 60 kg de peso vivo, durante 5 dias consecutivosovinos e caprinos: 1-2 medidas (5-10g) para cada 20 kg de peso vivo, durante 5 dias consecutivospintos, peruzinhos, frangos, galinhas e perus: 1 medida (5g) para cada 5 litros de água durante 5 dias consecutivosnão consumir o leite ou ovos dos animais tratados, antes de decorridos cinco dias do fim da última medicaçãoadministração: terramicina® pó solúvel com antigerm 77 pode ser administrada, dissolvida na água de bebida, leite ou diretamente na boca do animalapresentação: sachê aluminizado contendo 100 g ou fibrolatas contendo 1preparar soluções novas de medicação diariamente, descartando as sobras anterioresnão interromper o tratamento antes de 5 dias, mesmo que antes disso haja desaparecimento dos sintomasprecauções: - conservar em local seco e fresco, ao abrigo da luza água medicada deve ser fornecida em abundância para todos os animais em tratamento, durante 24 horas por dia000 g do produto486 em 10/07/59 responsável técnico: elvira aparecida centeio - crmv: crf-sp nº 11nenhuma outra fonte de água, que não a medicada deve ficar disponível durante todo o período de tratamentodosagem: as dosagens podem ser modificadas a critério do médico veterináriosuspender o uso do medicamento, cinco dias antes do abateindicações: terramicina® pó solúvel com antigerm 77 é indicada para o tratamento de diarréias (cursos), enterites, cólera aviária, tifo aviário, pulorose, doenças respiratórias (pneumonia, bronquite, coriza infecciosa) em bovinos, ovinos, caprinos, suínos, aves e coelhosclasse terapêutica: antimicrobianos gerais; antifúngicos e antiprotozoários (coccidios, flagelados) princípio(s) ativo(s): terramicina (ver oxitetraciclina) registro no ministério da agricultura, pecuária e abastecimento: 1caso o conteúdo não seja utilizado de uma só vez, feche bem a embalagem, para evitar entrada de umidade142 serviço de atendimento ao consumidor: 0800 011 19 19 declaramos para os devidos fins que todas as informações prestadas aqui são de inteira e exclusiva responsabilidade do proprietário do produto

    Brasil

  • A express traduções e interpretes tem todos os interpretes de coreano para todas as necessidades: intérpretes consecutivo de coreano português para reuniões, acompanhamento de comitivas estrangeiras, fechamento de negócios, montagem de maquinas e treinamentosintérprete de coreano ligue 19- ou 19tradução simultanea de coreano para reuniões, conversas telefônicas, conferências, congressos, vídeo conferencia e negociaçõesligue agora 19 e reserve seu interprete de coreano

  • A express traduções e interpretes tem todos os interpretes de coreano para todas as necessidades: intérpretes consecutivo de coreano português para reuniões, acompanhamento de comitivas estrangeiras, fechamento de negócios, montagem de maquinas e treinamentosligue agora 19 983083491 e reserve seu interprete de coreanotradução simultanea de coreano para reuniões, conversas telefônicas, conferências, congressos, vídeo conferencia e negociaçõesintérprete de coreano ligue 19-33075890 ou 19 983083491

    Campinas (São Paulo)

  • No caso específico de salmonelose, o tratamento deve ser de 5 dias consecutivos000 litros de água de bebida durante 3 a 5 dias consecutivos ou 10 mg de enrofloxacina por kg de peso (1 frasco trata 10pássaros e aves ornamentais: 1 ml (30 gotas) por litro de água de bebida ou 2 ml (60 gotas) para cada kg de alimento sólido (farinhada) durante 3 dias consecutivosenro flec 10% líquido indicações: enro flec líquido é indicado para tratamento de infecções causadas por bactérias gram negativas, gram positivas, espiroquetas e micoplasmas, em aves de produção, ornamentais e pássaros, tais como: doença crônica respiratória dcr (mycoplasma gallisepticum), sinovite infecciosa dos perus (escherichia coli),coriza infecciosa (haemophilus paragallinarum), cólera aviária (pasteurella multocida), onfalites (escherichia coli e staphilococcus spp), aerosacolite (escherichia coli), artrite (mycoplasma sinovia), pulorose (salmonella pullorum), tifo aviário (salmonella gallinarum), colibacilose intestinal (escherichia coli) e infecções entéricas (staphylococcus spp)100 ml dosagem: aves de produção: administrar de 500 ml a 1 litro do produto para 1ovos: este produto não deve ser aplicado em aves produtoras de ovos para o consumo humanoadministração: administração por via oralefetuar a troca da solução a cada 24 horasprecauções: interações medicamentosas: o uso associado a complexos vitamínicos, soluções que contenham ferro, zinco, manganês ou cálcio podem diminuir a absorção da enroflaxacinamodo de conservação: o produto deve ser mantido na embalagem original até a completa utilização, ao abrigo da luz solar, umidade e calor, fora do alcance de crianças e animais domésticosfórmula: cada 100 ml contém: enrofloxacina baseperíodo de carência: abate: o abate dos animais tratados com este produto somente deve ser realizado 07 dias (frangos de corte) e 10 dias (perus), após a última aplicação

    Brasil

  • Tratamento coletivo: 2,4ml diluídos em 1 litro d´água, por dias consecutivosaves menores: 5 gotas diluídas em 50ml de água, por 3 dias consecutivos  aves maiores: 10 gotas diluídas em 50ml de água, por 3 dias consecutivosas informações aqui disponibilizadas são fornecidas pelos laboratórios no momento da inclusão do produto nesta páginainformações sujeitas a divergências entre rótulo ou bula e este conteúdocomo usar: administrar por via oral diluído em águapara pássaros e aves ornamentais de todas as idadescomposição: cada 100ml de avitrin vermífugo coveli contém:  mebendazol sempre leia a bula antes de utilizá-lo  antes de fazer o uso ou comprar o medicamento procure um médico veterinário100,0ml apresentação: frasco conta-gotas de 10ml atenção: antes de utilizar qualquer medicamento veterinário sempre leia as instruções que acompanham o produto (bula ou rótulo)caso haja diferença entre as informações aqui apresentadas e rótulo ou bula, prevalecerá sempre a informação do rótulo ou bula que acompanha o produtoavitrin vermífugo 10ml - coveli   avitrin vermífugo coveli é indicado para combater as verminoses gastrintestinais e pulmonares

    Brasil

  • Tradutores juramentados e não juramentados no idioma francêstraduções técnicas, comerciais, científicas, jurídicas e outrostradução de documentos e textos de diversas áreastraduzimos também documentos para emissão de vistos e programas de estudos internacionais

  • Matrículas abertas-turmas em : formação de tradutores presencial): sábado das 10h às 13h (início: 28 de março de ) formação de tradutores (on-line): 6ªf das 19h30min às 21h (início: 10 de abril de ) formação de tradutores (on-line): 3ªf das 19h30min às 21h (início: 17 de março de ) formação de intérpretes de conferência (presencial): sábado das 9h às 12h (início: 25 de abril de ) formação de intérpretes de conferência (presencial): 3ªf das 14h às 17h (início: 31 de março de ) formação em interpretação simultânea (on-line): 6ªf das 19h30min às 21h30min e 5ªf das 19h às 21h (início: 24 de abril de ) garanta a sua vaga! ( ou (

  • Para pássaros maiores por exemplo trinca ferro, sabia, calopsitas usar 3 gotas em 50 ml de água por 3 dias consecutivosproduto fracionado em frasco de 10 ml para pássaros pequenos por exemplo coleiras, curiós, canários etc usar 2 gotas em 50 ml de água durante 3 dias consecutivosaconselhamos a colocar 3 gotas na banheira de banho também depois de 15 dia repete a operação com um avitrin vermifugo para combater o restante de vermes não aconselhamos a usar depois de 15 dias o ivomec oral ivomec oral 10ml ivermectina 0,08%vermífugo e controle de parasitas externos: carrapatos, piolhos, ácaros, sarnas, berne etc val: 05/2021

    Brasil

  • Após o tratamento com antibióticos ou outros medicamentos: por 5 dias consecutivosdurante a preparação para a temporada de shows: por 4 dias consecutivosisso garante uma rápida e boa mudase possível preparar sempre pela manhãdurante a muda, a ave está sujeita ao estresseeste suplemento dietético promove o desenvolvimento e a condição das plumas, fortalece a plumagem, protege o fígado e assegura um ótimo metabolismo1 pote de 25g lacrado original importado validade 07/2021 ou posterior o oropharma muta-vit é uma mistura especial de vitaminas, aminoácidos e oligoelementos, com alto teor de aminoácidos sulfurosos e biotinaguarde em local fresco e secoo muta-vit ajuda a prevenir a muda do medorenovar a água todos os dias; – não expor os bebedouros a luz solar diretafortalece a plumagembiotina garante queratina de boa qualidade– para pássaros e outras aves de concurso, 3 vezes por semana durante a época de torneiosquando utilizar? – durante a preparação para a criação (3 a 4 semanas) até a postura do primeiro ovo, servir todos os diasinstruções de uso 1 mesmo colher de medida (= 1 g) muta-vit por 250 ml de água para beber ou por 100 g de alimento orlux softbill ou alimentos para ovosdurante a muda para promover a formação das penas: três vezes por semanaos aminoácidos sulfurosos em muta-vit são essenciais para a produção de queratina, o material de construção das penas e da peleum suplemento ideal para o alimento é necessário entãoideal para a muda: promove o desenvolvimento da plumagem e a condição de penasno caso de diminuição do apetite devido ao mau metabolismo: durante uma semana inteiracomo utilizar? – 1 medida pequena rasa (=1g) para 250 ml (1/4 de litro) de água de bebida ou por 100g de farinhadaobservações: – pode ser administrado em água de torneira normal, desde que limpa; – durante os dias em que servir ferti-vit retirar a água de banho; – utilizar a solução sempre fresca

    Brasil

  • Após o tratamento com antibióticos ou outros medicamentos: por 5 dias consecutivosdurante a preparação para a temporada de shows: por 4 dias consecutivosisso garante uma rápida e boa mudase possível preparar sempre pela manhãdurante a muda, a ave está sujeita ao estresseeste suplemento dietético promove o desenvolvimento e a condição das plumas, fortalece a plumagem, protege o fígado e assegura um ótimo metabolismoguarde em local fresco e secoo muta-vit ajuda a prevenir a muda do medorenovar a água todos os dias; – não expor os bebedouros a luz solar diretafortalece a plumagembiotina garante queratina de boa qualidade– para pássaros e outras aves de concurso, 3 vezes por semana durante a época de torneiosquando utilizar? – durante a preparação para a criação (3 a 4 semanas) até a postura do primeiro ovo, servir todos os diasinstruções de uso 1 mesmo colher de medida (= 1 g) muta-vit por 250 ml de água para beber ou por 100 g de alimento orlux softbill ou alimentos para ovosdurante a muda para promover a formação das penas: três vezes por semanaos aminoácidos sulfurosos em muta-vit são essenciais para a produção de queratina, o material de construção das penas e da pele2 potes de 10g validade 11/2020 ou posterior o oropharma muta-vit é uma mistura especial de vitaminas, aminoácidos e oligoelementos, com alto teor de aminoácidos sulfurosos e biotinaum suplemento ideal para o alimento é necessário entãoideal para a muda: promove o desenvolvimento da plumagem e a condição de penasno caso de diminuição do apetite devido ao mau metabolismo: durante uma semana inteiracomo utilizar? – 1 medida pequena rasa (=1g) para 250 ml (1/4 de litro) de água de bebida ou por 100g de farinhadaobservações: – pode ser administrado em água de torneira normal, desde que limpa; – durante os dias em que servir ferti-vit retirar a água de banho; – utilizar a solução sempre fresca

    Brasil

Não encontrou o que procurava? Experimente fazer a pesquisa com outras palavras

Pesquisas relacionadas juramentados interpretes consecutivos